Panasonic CS-D24DTH5 Handleiding
Hier is de Panasonic CS-D24DTH5 (Airco) gebruikershandleiding. 3 pagina's in taal Engels met een gewicht van 3.1 Mb. Als u geen antwoorden op uw probleem kunt vinden Vraag het onze community.
Pagina 1/3
ECONOMY
MODE
AIR SWING
FAN SPEED
ADDRESS
GROUP
SET
AUTO AUTO
FAN
COOL
HIGH
MEDIUM
LOW
DRY
AUTO
MANUAL
FAN SPEED
MODE
ODOUR WASH FILTER RESET
SELECT
SET RESET ADDRESS
10
OFF
TIMER
ON
OFF
CLOCK
8
1
2
3
4
5
6
6
7
AUTO
1
2
3
CHECK ODOUR WASH
REMOTE
LOCAL
FAN
COOL
PRIORITY
ODOUR WASH
NOT AVAILABLE VENT.
AUTO
AUTO FAN
COOL DRY
AUTO
VENTILATION TEST RUN FILTER RESET
FAN
SPEED
AUTO
MODE
TEMP/
A/C No.
MANUAL
UP
DOWN
MODE
SELECT
SET
CANCEL
UP
DOWN
OFF / ON
TIMER/CLOCK
AIR SWING
ECONOMY
TIMER FAN SPEED
1
MON TUE
CHECK
TEST
RUN
FILTER
RESET
ECO
ADDRESS A/C No.
DEMAND
WED THU FRI SAT SUN
2 3 4 5 6
AIR SWING
ON LO MED HI
OFF
6
DETAILS OF OPERATION MODE
•
操作模式細節
•
BUTIRAN MOD OPERASI
DRY - Dehumidifying
•
抽濕
•
Penyahlembapan
Very gentle cooling and dehumidifying operation.
極柔和的制冷及抽濕操作。
Menyejuk dengan lembut dan operasi penyahlembapan.
AUTO - Automatic
•
自動
•
Automatik
Based on the air intake & remote control setting
temperature, the system automatically chooses :
FAN and COOL
FAN - Air Circulation
•
空氣循環
•
Pengedaran Udara
Fan operation, to circulate air in the room.
送風操作,以循環室内空氣。
Operasi kipas, untuk pengedaran udara dalam bilik.
COOL - Cooling
•
制冷
•
Penyejukan
Choose the right temperature to be comfortably cool!
選擇適當的温度以獲取舒適涼意!
Pilih suhu yang sesuai untuk kesejukan yang menyenangkan!
依據吸入空氣和遙控器的設置
温
度,本機系統將自動選擇:-
FAN(送風)和 (制冷) COOL
Bergantung pada suhu salur masuk dan pengesetan suhu alat
kawalan jauh, alat ini memilih secara automatik:
FAN (Kipas) dan COOL (Penyejukan)
1
Product Overview
產品概觀
Gambaran Keseluruhan Produk
: Refer to page
•
參閲頁數
•
Rujuk mukasurat
1
2
Basic Operation - wired remote control
基本操作 有線遙控器 -
Operasi Asas - alat kawalan jauh berwayar
: Refer to page
•
參閲頁數
•
Rujuk mukasurat
2
- 4 Directions can be selected.
-
有4個方向可供選擇
-
4 arah boleh dipilih
Select/
選擇
/ Pilih :
AIR SWING
MANUAL
AIR SWING
AUTO
- Automatically swing up and down.
- 自動上下擺動。
-
Berayun ke atas dan ke bawah
secara automatik
Select/
選擇
/ Pilih :
3
Basic Operation - wireless remote control
基本操作 無線遙控器 -
Operasi Asas - alat kawalan jauh tanpa wayar
3
OPERATION
•
操作
•
OPERASI
: Refer to page
•
參閲頁數
•
Rujuk mukasurat
Switch OFF/ON of the device
停止/啟動本機
Suis untuk memberhenti/memulakan unit ini
Select Operation Mode
選擇操作模式
Pilih Mod Operasi
For details, please refer below
•
有關細節請參閲下文
•
Untuk butiran, sila rujuk di bawah
Increase
•
遞增
•
Menambahkan
Decrease
•
遞減
•
Mengurangkan
Select Temperature
選擇温度
Pilih Suhu
(16 ~ 31 C)
o
Select Fan Speed
選擇風量
Pilih Kelajuan Kipas
AUTO LOW MEDIUM HIGH
- 2 types of Timer can be selected. Daily or Weekly Timer
- 2 : 有 種定時功能可供選擇 每日或每週定時器
- 2 jenis pemasa boleh dipilih. Pemasa Harian atau Mingguan
WIRED REMOTE CONTROL
有線遙控器
•
ALAT KAWALAN JAUH BERWAYAR
Daily Timer Setting
•
每日定時操作設置
•
Mengeset Pemasa Harian
Press SELECT • 按 (選擇)SELECT • Tekan SELECT (Pilih)
ON Timer will be activated • • ON(啟動)定時操作將會被啟動 Pemasa ON (dihidupkan) akan diaktifkan.
Select desired time by pressing UP/DOWN ; then press SET to confirm. or
press CANCEL if ON Timer setting is not wanted.
按 UP/DOWN
(上/下按鈕)
選擇所要的時間;然後按
SET
確定,或按
CANCEL
(取消)
若不要選擇有關
ON
(啟動)定時操作設置。
Pilih waktu yang diingini dengan menekan UP/DOWN (NAIK/TURUN) , kemudian tekan SET untuk
mengesahkan, atau tekan CANCEL (BATAL) jika Pemasa ON (dihidupkan) tidak dikehendaki.
2
2
3
3
4
4
2 3
4
Setting current day and time (CLOCK)
(Set before any Daily or Weekly Timer selected.)
設置當前日期和時間(時鐘)
(在選擇任何每日或每週定時操作前設置)
Mengeset hari semasa dan waktu (JAM)
(Set sebelum Pemasa Harian atau Mingguan dipilih)
1. Press SELECT • 按 (選擇)SELECT •
Tekan SELECT (PILIH)
2. Select current day by pressing UP/DOWN
按 UP/DOWN(上/下按鈕)選擇當前日期
Pilih hari semasa dengan menekan UP/DOWN
(NAIK/TURUN)
3. To confirm the current day, press SET
按 (設定)確定當前日期 SET
Untuk mengesahkan hari semasa, tekan SET
4. Then select current time by pressing UP/DOWN
然後按 UP/DOWN(上/下按鈕)選擇當前時間
Kemudian pilih waktu semasa dengan menekan
UP/DOWN (NAIK/TURUN)
5. To confirm the current time, press SET
按 (設定)確定當前時間 SET
Untuk mengesahkan waktu semasa, tekan SET
1
2
2
3
3
4
4
Timer Operation
定時器操作
Operasi Pemasa
WIRELESS REMOTE CONTROL
無線遙控器
•
ALAT KAWALAN JAUH TANPA WAYAR
- Can only set Daily Timer • 只可以設置每日定時操作 •
- Hanya boleh set Pemasa Harian
ECONOMY
MODE
AIR SWING
FAN SPEED
ADDRESS
GROUP
SET
AU TO AU TO AU TO
FAN
COOL
HIGH
MEDIUM
LOW
DRY
ODOUR
AUTO
MANUAL
FAN SPEED
MODE
ODOUR WASH FILTER RESET
SELECT
SET RESET ADDRESS
8
OFF
TIMER
ON
OFF
CLOCK
SELECT
CLOCK
1 2
MODE Press once to change CLOCK or TIMER
按一次以更換 CLOCK(時鐘)或 (定時器) TIMER
Tekan sekali untuk menukar CLOCK (JAM) atau TIMER (PEMASA)
Press more than 3 seconds to change Daily or Weekly Timer.
按超過3秒鐘以更換每日或每週定時操作。
Tekan lebih daripada 3 saat untuk menukar Pemasa Harian atau Mingguan.
CHECK ODOUR WASH
REMOTE
LOCAL
FAN
COOL
PRIORITY
NOT AV AILAB LE VENT.
AUTO
AUTO FAN
COOL DRY
AUTO
VENTILATION TEST RUN FILTER RESET
FAN
SPEED
AUTO
MODE
MANUAL
MODE
SELECT
SET
CANCEL
UP
DOWN
TEMP/
A/C No.
UP
DOWN
OFF / ON
TIMER/CLOCK
AIR SWING
ECONOMY
TIMER FAN SPEED
1
MON TUE
CHECK SET
TEST
RUN
FILTER
RESET
ECO
ADDRESS A/C No.
DEMAND
WED THU FRI SAT SUN
2 3 4 5 6
AIR SWING
ON LO MED HI
OFF
MODE
SELECT
SET
CANCEL
UP
DOWN
TIMER/CLOCK
2
3
4
1
5
TEMP/
A/C No.
UP
DOWN
1
: Refer to page
•
參閲頁數
•
Rujuk mukasurat
F564514
Before using your air conditioner, read these operating instructions
thoroughly!
在操作空調器以前,請細讀本使用説明書!
Sebelum menggunakan penyaman udara, baca arahan operasi
dengan teliti!
CS-D24DTH5 CS-D28DTH5
CS-D28DTH5
CU-D24DBH5 CU-D28DBH5
CU-D28DBH8
Operating Instructions
Air Conditioner
空調器使用説明書
Arahan Operasi Penyaman Udara
English
中文
Bahasa Malaysia
1
Product Overview
Gambaran Keseluruhan Produk
產品概觀
2
Basic Operation - Wired Remote Control
Operasi Asas - Alat Kawalan Jauh Berwayar
基本操作 有線遙控器 -
3
Basic Operation - Wireless Remote Control
Operasi Asas - Alat Kawalan Jauh Tanpa Wayar
基本操作 無線遙控器 -
4
Timer Operation
Operasi Pemasa
定時器操作
Indoor Unit • • 室内機
Unit Dalaman
Outdoor Unit • • 室外機
Unit Luaran
Detailed information - Please refer to manual attached with the Wired Remote Control.
詳細資料 - 請參閲隨有線遙控器附送的手冊。
Maklumat terperinci - Sila rujuk manual yang disertakan dengan Alat Kawalan Jauh Berwayar.
Switch OFF/ON of the device
•
停止/啟動本機
•
Suis untuk memberhenti/memulakan unit ini
For details, please refer below •
有關細節請參閲下文
• Untuk butiran, sila rujuk di bawah
Select Operation Mode
•
選擇操作模式
•
Pilih Mod Operasi
FAN COOL DRY AUTO
Select Fan Speed
•
選擇風量
•
Pilih Kelajuan Kipas
UP
Increase
•
遞增
•
Menambahkan
DOWN
Decrease
•
遞減
•
Mengurangkan
Select Temperature
選擇温度
Pilih Suhu
(16 ~ 31 C)
AUTO LO MED HI
OPERATION • •操作 OPERASI
Detailed information - Please refer to manual attached with the Wired Remote Control.
詳細資料 - 請參閲隨有線遙控器附送的手冊。
Maklumat terperinci - Sila rujuk manual yang disertakan dengan Alat Kawalan Jauh Berwayar.
FAN COOL DRY AUTO
DETAILS OF OPERATION MODE
•
操作模式細節
•
BUTIRAN MOD OPERASI
DRY - Dehumidifying
•
抽濕
•
Penyahlembapan
Very gentle cooling and dehumidifying operation.
極柔和的制冷及抽濕操作。
Menyejuk dengan lembut dan operasi penyahlembapan.
AUTO - Automatic
•
自動
•
Automatik
Based on the air intake & remote control setting
temperature, the system automatically chooses :
FAN and COOL
FAN - Air Circulation
•
空氣循環
•
Pengedaran Udara
Fan operation, to circulate air in the room.
送風操作,以循環室内空氣。
Operasi kipas, untuk pengedaran udara dalam bilik.
COOL - Cooling
•
制冷
•
Penyejukan
Choose the right temperature to be comfortably cool!
選擇適當的温度以獲取舒適涼意!
Pilih suhu yang sesuai untuk kesejukan yang menyenangkan!
依據吸入空氣和遙控器的設置
温
度,本機系統將自動選擇:-
FAN(送風)和 (制冷) COOL
Bergantung pada suhu salur masuk dan pengesetan suhu alat
kawalan jauh, alat ini memilih secara automatik:
FAN (Kipas) dan COOL (Penyejukan)
Setting current time (CLOCK)
(Set before select Daily Timer)
設置當前時間(時鐘)
(在選擇每日定時操作之前設置)
Mengeset waktu semasa (JAM)
(Set sebelum memilih Pemasa Harian)
1. Press CLOCK •
按
CLOCK
(時鐘)
Tekan CLOCK (JAM)
2. Set current time by pressing TIMER
/ button
按
TIMER
(定時的操作)
/
按鈕設置
當前時間
Set waktu semasa dengan menekan butang
TIMER / (PEMASA)
3. To confirm the current time, press CLOCK.
按
CLOCK
(時鐘)確定所設時間。
Untuk mengesahkan waktu semasa, tekan
CLOCK (JAM).
2
1
1
NOTE /
備注 /NOTA
:
Active everyday
•
毎天啟動
•
Aktif setiap hari
Press to select : OFF or ON timer.
•
按此以選擇: (停止)或 (啟動) OFF ON
定時操作。
•
Tekan untuk pilih: Pemasa OFF (dimatikan) atau ON (dihidupkan).
Press to set the desired time
•
按此以設置所要的時間
•
Tekan untuk mengeset masa yang diingini
Press to conrm the setting
•
按此以確定設置
•
Tekan untuk mengesahkan pengesetan
Press if you want to cancel the setting
•
按此若您要取消設置
•
Tekan jika anda mahu membatalkan pengesetan
+ -
SELECT
Daily Timer Setting •
每日定時操作設置
• Mengeset Pemasa Harian
Refer to page
•
參閲頁數
•
Rujuk mukasurat
8 8
8
NOTE /
備注 /NOTA
:
To cancel or revise the current setting, you may follow the above step.
若要取消或校正當前設置,您可以按照以上步驟。
Untuk membatalkan atau mengubah pengesetan, anda boleh ikut langkah di atas.
You may select Single day or whole week setting.
If want to select Single day setting. Press UP/DOWN to select the day; then press SELECT
If want to select same Timer for the whole Week. Press SELECT . Display will show whole day for a
week with triangular mark. (Note : You may deselect some of the days. Press UP/DOWN ;
then SET to clear the triangular mark.) Then press SELECT
您可以選擇一天或一星期設置。
如果想要選擇一天設置,按 UP/DOWN(上/下按鈕) 以選擇那一天,然後按 (選擇) 以確定所選。如果想要選擇一星期相同 SELECT
時間,按 (選擇) 。顯示將在一星期的每一天顯示一個三角形標記。(備註:您可以取消選擇其中幾天。按 SELECT UP/DOWN
(上/下按鈕)有關 ,然後按 (設定) ;清除當天的三角形標記)。然後按 (選擇) 以確定所選 SET SELECT
Anda boleh memilih untuk mengeset Satu hari atau sepanjang Minggu.
Jika mahu memilih untuk mengeset Satu hari, tekan UP/DOWN (NAIK/TURUN) untuk memilih hari; kemudian tekan
SELECT (PILIH) . Jika mahu pilih Pemasa yang sama sepanjang minggu, tekan SELECT (PILIH) . Paparan akan
menunjukkan sepanjang hari untuk seminggu dengan tanda segi tiga. (Nota: Anda boleh membatalkan pilihan
sesetengah hari. Tekan UP/DOWN (NAIK/TURUN) ; kemudian SET untuk menghapuskan tanda segi tiga).
Kemudian tekan SELECT (PILIH) .
1
1
1
2
2
1
1
2 3
3
1 1
2
2
1
3
Start to set the 1st Timer. (For Single day or whole Week)
Press UP/DOWN to select ON or OFF Timer; then press SET to confirm.
Press UP/DOWN again to select desired time.
If you want to select together with temperature, press TEMP UP/DOWN , then press SET
or Press CANCEL , if you do not want to set any Timer. Repeat the above to set 2nd ~ 6th Timer.
開始設置第1個定時操作。(一天或一星期)
按 (上/下按鈕) 選擇 (啟動)或 (停止)定時器;然後按 (設定) 以確定。 UP/DOWN ON OFF SET
按 (上/下按鈕) 再選擇所要的時間。 UP/DOWN
如果您想要與溫度一起選擇,按 (溫度上下按鈕) ;然後按 (設定) 或按 TEMP UP/DOWN SET CANCEL
(取消) ,如果您不要設置任何定時操作。重覆以上步驟以設置定時期2至6。
Mula set Pemasa Pertama. (Untuk satu hari atau sepanjang minggu)
Tekan UP/DOWN (NAIK/TURUN) untuk pilih Pemasa ON atau OFF; kemudian tekan SET untuk mengesahkan.
Tekan UP/DOWN (NAIK/TURUN) semula untuk memilih waktu yang diingini. Jika anda mahu pilih bersama suhu,
tekan TEMP UP/DOWN (SUHU NAIK/TURUN) , kemudian tekan SET atau Tekan CANCEL (BATAL) ,
jika anda tidak mahu menetapkan apa-apa Pemasa. Ulang langkah di atas untuk set Pemasa ke2 ~ ke6.
2
2
2
2
4
4
3
3
3
2
2
4 3
3
3
2
5
5
5
Refer to page
•
參閲頁數
•
Rujuk mukasurat
8 8 8
Weekly Timer Setting
•
每週定時操作設置
•
Mengeset Pemasa Mingguan
Then OFF Timer will be activated • 然後 (停止)定時操作將會被啟動OFF • Kemudian Pemasa OFF (dimatikan) akan diaktifkan.
Select desired time by pressing UP/DOWN then press SET to confirm, or press CANCEL if OFF
Timer setting is not wanted.
按 UP/DOWN
(上/下按鈕)
選擇所要的時間;然後按
SET
確定,或按
CANCEL
(取消)
若不要選擇有關
OFF
(停止)定時操作設置。
Pilih waktu yang diingini dengan menekan UP/DOWN (NAIK/TURUN) , kemudian tekan SET untuk
mengesahkan, atau tekan CANCEL (BATAL) jika Pemasa OFF (dimatikan) tidak dikehendaki.
2 3 4
2 3 4
2 3
4
1
1
4
5
6
3
2
7
Control panel for wireless remote control
供無線遙控器使用的控制板
Papan kawalan untuk alat kawalan jauh tanpa wayar
4
2
5
1
3
6
7
Ray receiver – Receives signal from remote control. Do not expose
ray receiver to direct sunlight or put near heat.
遙控接收器–接收來自遙控器的信號。不要將遙控接收器暴露在陽光下
或擺放在熱源附近。
Penerima isyarat – Menerima isyarat yang dipancar oleh alat kawalan jauh.
Jangan dedahkan penerima isyarat kepada pancaran
terus matahari atau diletakkan berdekatan haba.
POWER Indicator – Lights up when unit is in operation.
POWER(電源)指示燈 – 在本機操作的時候亮起。
Penunjuk POWER (KUASA) – Menyala jika unit sedang beroperasi.
TIMER Indicator – Lights up when Timer is in operation.
TIMER(定時器)指示燈 – 在定時器操作的時候亮起。
Penunjuk PEMASA – Menyala apabila Pemasa sedang beroperasi.
FILTER Indicator – Lights up after 1,000 hours of operation.
FILTER(濾塵網)指示燈 – 在操作 1,000 個小時後亮起。
Penunjuk FILTER (PENAPIS) – Menyala selepas beroperasi 1,000 jam.
ECONOMY Indicator – Lights up during Economy operation.
ECONOMY – (經濟)指示燈
在使用經濟操作的時候亮起。
Penunjuk EKONOMI – Menyala semasa operasi Ekonomi.
ODOUR WASH Indicator – Lights up during odour wash (odour removing)
operation.
ODOUR WASH – 指示燈
在气味洗滌(除臭)操作時亮起。
Penunjuk ODOUR WASH – Menyala semasa operasi penyahbau.
AUTO button – To ON/OFF the unit during emergency.
(if remote control is malfunctioning or misplaced)
AUTO(
自動
)
按鈕
–
在緊急時刻啟動或停止本機。
(如果遙控器損壞/遺失)。
Butang AUTO –
Digunakan untuk memula atau memberhentikan
unit semasa kecemasan.
(Jika alat kawalan jauh rosak/ salah letak)
Air Swing/Airow Direction Setting • 風向擺動/風葉設定 •
Mengeset Ayunan/Arah Aliran Udara
Note /
備注
/
Nota
:
During DRY operation, it is normal that the louver movement may not follow remote control display.
當 DRY(抽濕)操作時,遙控器上的顯示和導風板擺動有可能不依照,這是正常的。
Semasa operasi DRY (KERING), biasanya ram bergerak tidak mengikut paparan alat kawalan.
- Automatically swing up and down.
-
自動上下擺動。
- Berayun ke atas dan ke
bawah secara automatik.
AUTO MANUAL
- 4 directions can be selected
-
有4個方向可供選擇
- 4 arah boleh dipilih
Select/
選擇
/ Pilih :
Air Swing/Airow Direction Setting
風向擺動/風葉設定
Mengeset Ayunan/Arah Aliran Udara
Operation Indicator - Lights up when unit is in operation
操作指示燈 - 本機在運轉時將亮起。
Penunjuk operasi - Menyala apabila unit ini sedang beroperasi.
TIMER/CLOCK
TIMER/CLOCK(定時器 )/時鐘
TIMER/CLOCK (PEMASA/JAM)
CHECK button - Press if “CHECK” display is flashing.
CHECK(檢查)按鈕 -若 顯示閃爍時按此鈕。“CHECK”
Butang CHECK (PERIKSA) - Tekan butang ini jika paparan
“CHECK” berkelip.
ODOUR WASH - Press once to provide odour removing
operation.
ODOUR WASH - 按此按鈕以提供除臭運轉。
ODOUR WASH - Tekan untuk operasi penyahbau.
ECONOMY - Provides Energy Saving by increasing
(COOL mode) the temperature by 0.5°C per 30 minutes
to a maximum of 2°C.
經濟 -在制冷操作時, 設定溫度將于每 分鐘上升30
0.5°C至多達 以節省電能。2°C
8
4
8
5
6
7
8
9
4
4
8
EKONOMI - Memberikan Penjimatan Tenaga dengan
meningkatkan (Mod Sejuk) suhu sebanyak 0.5°C pada setiap
30 minit sehingga maksimum 2°C.
*VENTILATION button - Optional Part
*VENTILATION(透氣)按鈕 額外選購零件 -
*Butang VENTILATION (PENGALIH UDARA) -
Barangan sampingan
*TEST RUN button.
*測試運轉按鈕
*Butang Ujian.
FILTER RESET button - Press to reset “FILTER RESET”
display after washing the lter.
FILTER RESET(重設濾塵網)按鈕 清洗濾塵網後按此鈕 -
以重設濾塵網。
Butang set penapis semula Tekan untuk memadam -
paparan “FILTER RESET” selepas membasuh penapis udara.
Note: * Not needed for normal operation.
備注: 進行一般操作時不須使用此鈕。 *
Nota * Ia tidak diperlukan untuk operasi biasa.
10
11
12
1
2
3
8
8
8
4
“FILTER RESET” Display - Appears after 1,000 hours
of operation.
“FILTER RESET” (重設濾塵網)顯示 在操作 -1,000
個小時後會亮起。
Paparan “FILTER RESET” (SET SEMULA PENAPIS) -
Terpapar setelah beroperasi 1,000 jam.
“CHECK” Display
“CHECK” (檢查)顯示
Paparan “CHECK” (PERIKSA)
REMOTE - The OFF/ON button cannot be used
LOCAL - All wired remote control buttons can
be used
REMOTE OFF/ON(遙控)- (關/開)按鈕將無效。
LOCAL(區域)- 所有的有線遙控器按鈕皆可使用。
REMOTE (JAUH) - Butang OFF/ON (TUTUP/BUKA) tidak boleh
digunakan.
LOCAL (SETEMPAT)
-
Semua butang alat kawalan jauh
berwayar boleh digunakan.
Indicates the unit in Test run operation.
表示本機正在進行測試操作。
Menunjukkan unit ini berfungsi dalam operasi ujian.
10
9
8
*Butang ADDRESS (ALAMAT)
Tekan untuk memilih ALAMAT 1 > 2 > 3. Jika disetkan
kepada GROUP (KUMPULAN), semua unit dalaman
boleh digunakan.
FILTER RESET button
Press to cancel the “FILTER” indicator light on the control panel.
FILTER RESET(重設濾塵網)按鈕
按此鈕使控制板上的 “FILTER” 指示燈熄滅。
Butang FILTER RESET (SET SEMULA PENAPIS)
Tekan untuk memadamkan lampu penunjuk “FILTER” pada papan kawalan.
*SET button - Local setting function.
*SET(設
定
)按鈕
-
局部設置功能
*Butang SET
-
Fungsi mengeset setempat
Batteries Compartment
For batteries insertion. (To open and remove )
電池艙
安裝電池。(打開和取出 )
Petak Bateri
Untuk memasukkan bateri. (Untuk buka dan tanggalkan )
8
8
8
4
2
3
Transmitter
Transmits the remote control signal.
傳送器
傳送遙控器的信號。
Pemancar
Memancarkan isyarat alat kawalan jauh.
Address number display
空調器代碼數字顯示
Paparan Nombor Alamat
ECONOMY - Provides Energy Saving by increasing
(COOL mode) the temperature by 0.5°C per 30 minutes
to a maximum of 2°C.
經濟 在制冷操作時, 設定溫度將于每 分鐘上升- 30
0.5°C 2°C至多達 以節省電能。
EKONOMI Memberikan Penjimatan Tenaga dengan-
meningkatkan (Mod Sejuk) suhu sebanyak 0.5°C pada setiap
30 minit sehingga maksimum 2°C.
ODOUR WASH - Press once to provide odour removing
operation.
ODOUR WASH - 按此按鈕以提供除臭運轉。
ODOUR WASH - Tekan untuk operasi penyahbau.
TIMER/CLOCK
•
TIMER/CLOCK /(定時器 時鐘)
TIMER/CLOCK (PEMASA/JAM)
RESET button
Pressing this button will clear all the settings from memory.
RESET(重設)按鈕
按此鈕將清除全部設置的記憶。
Butang RESET (SET SEMULA)
Semua ingatan akan terbatal jika butang ini ditekan.
*ADDRESS button
Press to select address ADDRESS 1> 2 > 3. If set at
GROUP, any indoor unit can be operated.
*ADDRESS (代碼)按鈕
按此鈕以選擇空調器代碼 。若設定為 1 > 2 > 3 GROUP
(組合),則所有的室内機皆可被操控。
1
5
6
7
4 4
4
AUTO AUTO AUTO
1 2 3
Outdoor unit
室外機
Unit Luaran
Indoor unit
室内機
Unit Dalaman
8m maximum
最遠距離 8m
Maksimum 8m
Control panel for wireless remote
control
供無線遙控器使用的控制板
Papan kawalan untuk alat kawalan
jauh tanpa wayar
Position to mounting control panel
控制板的安裝位置
Kedudukan untuk memasang
papan kawalan
Wireless Remote Control
無線遙控器
Alat Kawalan Jauh
Tanpa Wayar
CZ-RL013T
(Example
•
例子
•
) Contoh
Connecting cable, Piping
連接電纜,
配管
Kabel penyambung, Perpaipan
Air outlet
空氣吹出
Salur udara keluar
Air intake
空氣吸入
Salur udara masuk
Remote Control
遙控器
Alat Kawalan Jauh
- Fluorescent lights may interfere
with signal transmission.
熒光燈可能會干擾信號傳送。
Lampu pendaruor boleh
mengganggu pemancaran isyarat.
Wired Remote Control
有線遙控器
Alat Kawalan Jauh
Berwayar
CZ-RD513C
Air lter
(behind air
intake grille)
空氣濾塵網
(在入氣格柵後面)
Penapis udara
(di belakang jeriji
salur masuk)
5
5
5
Note: * Not needed for normal
operation.
備注: 進行一般操作時不須 *
使用此鈕。
Nota * Ia tidak diperlukan
untuk operasi biasa.
Note /
備注
/
Nota
:
During DRY operation, it is normal that the louver movement may not follow remote control display.
當 DRY(抽濕)操作時,遙控器上的顯示和導風板擺動有可能不依照,這是正常的。
Semasa operasi DRY (KERING), biasanya ram bergerak tidak mengikut paparan alat kawalan.
Probleemoplossing Panasonic CS-D24DTH5
Als je de handleiding al zorgvuldig hebt gelezen maar geen oplossing voor je probleem hebt gevonden, vraag dan andere gebruikers om hulp
Specificaties
Merk: | Panasonic |
Categorie: | Airco |
Model: | CS-D24DTH5 |