Samsung QE98QN990CU Handleiding
Hier is de Samsung QE98QN990CU (Televisie) gebruikershandleiding. 2 pagina's in taal Engels met een gewicht van 0.7 Mb. Als u geen antwoorden op uw probleem kunt vinden Vraag het onze community.
Pagina 1/2
Благодарим за приобретение изделия компании Samsung.
Для наилучшего обслуживания зарегистрируйте свое устройство на сайте www.samsung.com.
Модель Серийный номер
Рисунки и иллюстрации в данном руководстве пользователя представлены только для справки. Они могут
отличаться от реального внешнего вида устройства.
Конструкция и характеристики изделия могут быть изменены без предварительного уведомления.
© Корпорация Samsung Electronics Ltd., 2023. Все права защищены.
Перед изучением этого
руководства пользователя
К телевизору прилагается это руководство пользователя и
встроенное электронное руководство ( > > Меню
Настройки > Поддержка > Открыть e-Manual).
Предупреждение! Важные
указания по безопасности
Перед эксплуатацией телевизора ознакомьтесь с указаниями
по безопасности. Пояснения к символам на вашем изделии
Samsung см. в таблице ниже.
ОСТОРОЖНО!
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ! НЕ ОТКРЫВАТЬ!
Внимание!: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ
(ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ) ИЗДЕЛИЯ. ВНУТРИ ИЗДЕЛИЯ
ОТСУТСТВУЮТ ДЕТАЛИ, РЕМОНТ КОТОРЫХ МОЖЕТ
ВЫПОЛНЯТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ. ОБРАТИТЕСЬ К
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.
Этот символ свидетельствует о том,
что внутри изделия имеется высокое
напряжение. Любой контакт с деталями
внутри изделия представляет опасность.
Этот символ обозначает, что к изделию
прилагается важный документ,
касающийся его эксплуатации и
технического обслуживания.
Изделие класса II: этот символ означает, что
данное изделие не требует заземления. Если
на изделии с силовым проводом этот символ
отсутствует, НЕОБХОДИМО предусмотреть
надежное соединение с защитным заземлением.
Напряжение переменного тока: номинальное
напряжение, обозначенное этим символом,
соответствует напряжению переменного тока.
Напряжение постоянного тока: номинальное
напряжение, обозначенное этим символом,
соответствует напряжению постоянного тока.
Внимание! Перед использованием
ознакомьтесь с инструкциями: этот символ
призывает пользователей ознакомиться со
сведениями о безопасности, приведенными в
руководстве пользователя.
Электропитание
• Не допускайте перегрузки сетевых розеток или адаптеров,
превышая значения напряжения и мощности. Это может
привести к пожару или поражению электрическим током.
Сведения о напряжении и силе тока смотрите в разделе
параметров электропитания в данном руководстве или на
наклейке с параметрами электропитания изделия.
• Кабели питания необходимо проложить таким образом,
чтобы на них нельзя было случайно наступить или зажать
предметами, помещенными на них или рядом с ними.
Особое внимание следует уделить местам, где шнур
соединяется с вилками, электрическими розетками или
выходит из устройства.
• Ни в коем случае не вставляйте металлические предметы
в открытые части данного устройства. Это может привести
к поражению электрическим током.
• Во избежание поражения электрическим током
не прикасайтесь к внутренним компонентам
устройства. Вскрывать устройство разрешается только
квалифицированному специалисту.
• Убедитесь, что шнур питания надежно зафиксирован в
розетке. При отсоединении кабеля питания от розетки
всегда тяните за вилку. Никогда не тяните за кабель
питания. Не прикасайтесь к кабелю питания мокрыми
руками.
• Если устройство работает неправильно, например,
появились необычные звуки или запах, немедленно
отключите его от розетки и обратитесь к официальному
дилеру или в сервисный центр Samsung.
• Для обеспечения защиты данного устройства во время
грозы или в период длительного хранения в отключенном
состоянии отсоединяйте его от сетевой розетки, антенны
или кабельной системы.
–Накопившаяся пыль может привести к поражению
электрическим током, утечке тока или возгоранию
вследствие искрения, нагревания кабеля питания или
нарушения изоляции на нем.
• Используйте только правильно заземленную вилку и
розетку.
–Неправильное заземление может привести к
поражению электрическим током или повреждению
оборудования. (Только для оборудования класса І.)
• Для полного отключения устройства от источника
питания следует отключить его от сетевой розетки. Чтобы
устройство можно было быстро отключить, розетка и
штекер должны находиться в легкодоступном месте.
Установка
• Не устанавливайте данное устройство вблизи или поверх
радиатора, нагревателя или в местах, подверженных
воздействию прямых солнечных лучей.
• Во избежание возгорания или поражения электрическим током
не размещайте на устройстве сосуды с водой (вазы и т.д.).
• Не допускайте воздействия влаги или попадания капель
дождя на устройство.
• Если телевизор установлен в сильно запыленном помещении
или в помещении с резкими колебаниями температуры,
высокой влажностью или наличием химических веществ, а
также в случае, если устройство будет работать круглосуточно
(например, в аэропортах, на железнодорожных вокзалах и т.д.),
обратитесь в официальный сервисный центр. В противном
случае возможно серьезное повреждение телевизора.
• Не подвергайте устройство воздействию воды.
Монтаж телевизора на стене
При креплении телевизора на стену следует строго
придерживаться рекомендаций производителя. В
случае неправильной установки телевизор может
соскользнуть или упасть и нанести серьезные
травмы людям. Кроме того, возможны серьезные
повреждения самого устройства.
• Для заказа набора Samsung для настенного крепления
обратитесь в сервисный центр Samsung.
• Samsung Electronics не несет ответственности за
повреждения изделия или травмы, полученные в
результате самостоятельной установки настенного
крепления покупателем.
• Samsung не несет ответственности за повреждение
устройства или травмы, полученные при использовании
настенного крепления, не соответствующего стандартам
VESA или не предназначенного для этих целей, а также в
случае несоблюдения инструкций по установке устройства.
• Устанавливайте настенное крепление на прочную стену
перпендикулярно полу. В случае монтажа настенного
крепления на другие виды поверхностей, обратитесь
за консультацией к местному дилеру. При монтаже на
потолке или наклонной стене телевизор может упасть и
стать причиной тяжелой травмы.
• При установке комплекта для настенного крепления
рекомендуется вкрутить все четыре винта VESA.
• Если комплект крепится только двумя верхними винтами,
используйте специальный комплект Samsung для такого
крепления. (Комплект для такого типа настенного
крепления доступен не во всех регионах.)
• Не устанавливайте телевизор под наклоном более 15градусов.
• Стандартные размеры наборов для настенного монтажа
см. в таблице в Руководство по распаковке и установке.
Не выполняйте установку набора для настенного
монтажа, когда телевизор включен. Это может
привести к травме вследствие поражения током.
• Не используйте слишком длинные винты или винты,
не соответствующие стандарту VESA. Использование
винтов длиннее стандартного размера может привести к
повреждению внутренних элементов телевизора.
• Длина винтов для настенного крепления, не соответствующая
стандарту VESA, может отличаться в зависимости от
технических характеристик настенного крепления.
• Не затягивайте винты слишком сильно. Это может
повредить устройство или стать причиной его падения и
привести к травме. Samsung не несет ответственности за
подобные несчастные случаи.
• Установку телевизора на стену всегда следует выполнять
вдвоем.
–Осуществлять настенный монтаж моделей с диагональю
экрана 82дюйма и больше следует вчетвером.
Обеспечение достаточной вентиляции для
телевизора
При установке телевизора * и приставки One Connect оставьте
расстояние не менее 10 см между телевизором * и One
Connect и другими объектами (стенами помещения, стенками
шкафов и т.д.) для обеспечения достаточной вентиляции.
Отсутствие достаточной вентиляции может стать причиной
возгорания или поломки изделия из-за перегрева.
*: Только в моделях, поддерживающих приставку One Connect
• При установке телевизора на подставку или настенное
крепление используйте только те детали, которые
поставляются Samsung Electronics. При использовании
деталей других производителей могут возникнуть
проблемы с установкой изделия, кроме того, изделие
может упасть и нанести травму.
Меры предосторожности
Внимание! Запрещается тянуть, толкать
телевизор или повисать на нем, поскольку
это может привести к его падению.
Следите за тем, чтобы дети не повисали
на телевизоре и не раскачивали его. В
результате таких действий телевизор может
опрокинуться и нанести серьезные и даже
смертельные травмы. Соблюдайте все меры
предосторожности, описанные в прилагаемой
к телевизору брошюре по безопасности. Для
дополнительной устойчивости и безопасности
эксплуатации можно приобрести и установить
приспособление против падения, описанное в
разделе "Предотвращение падения телевизора".
ВНИМАНИЕ: Запрещается устанавливать
телевизор на неустойчивой поверхности.
Он может упасть и нанести серьезные и
даже смертельные травмы. Во избежание
травмирования пользователей, а также детей,
соблюдайте простые меры предосторожности:
• При выборе подставки или крепления для телевизора
всегда следуйте рекомендациям компании Samsung.
• Устанавливайте телевизор только на надежную мебель.
• Никогда не устанавливайте телевизор на краю подставки.
• Расскажите детям, что опасно забираться на мебель, чтобы
добраться до телевизора или его элементов управления.
• Прокладывайте шнуры и кабели, подключенные к
телевизору, чтобы их нельзя было вытащить, схватить или
через них споткнуться.
• Запрещается устанавливать телевизор на неустойчивой
поверхности.
• Устанавливая телевизор на высоких предметах мебели
(например на шкафах), надежно прикрепите телевизор
и мебель, на которой он стоит, к стене или другой
подходящей конструкции.
• Между телевизором и мебелью, на которой он установлен,
не должно быть ткани или других посторонних материалов.
• Не кладите на телевизор или мебель, на которой он стоит,
предметы, которые могут побудить детей взобраться наверх,
такие как игрушки и пульты дистанционного управления.
При хранении или перемещении телевизора следует
придерживаться приведенных выше инструкций.
• При перемещении телевизора для замены деталей или уборки
сохраняйте осторожность, чтобы не опрокинуть подставку.
Предотвращение падения телевизора
Дюбели для стен
(не входят в
комплект поставки)
1. С помощью винтов соответствующего размера надежно
прикрепите к стене набор кронштейнов. Убедитесь, что
винты надежно закреплены на стене.
–В зависимости от типа стены могут потребоваться
дополнительные приспособления, например дюбели для стен.
2. С помощью винтов подходящего размера надежно
прикрепите к телевизору набор кронштейнов.
–Спецификацию винтов см. в разделе стандартных
винтов в Руководство по распаковке и установке.
3. Закрепите кронштейны, прикрепленные к телевизору,
и кронштейны, прикрепленные к стене, с помощью
износостойкого троса повышенной прочности, а затем
надежно зафиксируйте его.
–Устанавливайте телевизор ближе к стене, чтобы он не
опрокинулся назад.
–Закрепите трос так, чтобы кронштейны на стене
находились на одном уровне с кронштейнами на
телевизоре или ниже них.
Действие
• В данном устройстве установлены батарейки. В вашем
регионе могут действовать предписания по надлежащей
утилизации батареек с учетом экологических требований.
Для получения информации по утилизации или
переработке обратитесь в местные органы власти.
• Храните принадлежности (пульт ДУ, батарейки и т.д.) в
недоступном для детей месте.
• Не бросайте изделие и не подвергайте его ударам. При
повреждении изделия отсоедините кабель питания и
обратитесь в сервисный центр Samsung.
• Не бросайте пульт дистанционного управления или
батареи в огонь.
• Не допускайте короткого замыкания или нагревания
батарей, не разбирайте их.
• ОСТОРОЖНО!: В случае замены батарей в пульте
дистанционного управления на батареи неправильного
типа существует опасность взрыва. Для замены
используйте только такие же или аналогичные батареи.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ВО ИЗБЕЖАНИЕ
ВОЗГОРАНИЯ НИКОГДА НЕ
РАСПОЛАГАЙТЕ СВЕЧИ И ДРУГИЕ
ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ОГНЯ РЯДОМ С
ДАННЫМ ИЗДЕЛИЕМ.
Очистка поверхности телевизора
• Перед очисткой отсоедините кабель питания от
электрической розетки, затем протрите изделие мягкой
сухой тканью. Не используйте такие химические
вещества, как воск, бензин, спирт, растворители,
инсектициды, освежители воздуха, смазочные или
моющие вещества. Это может привести повреждению
поверхностей телевизора или стиранию надписей на нем.
• При чистке на внешней поверхности изделия и на
экране могут появиться царапины. Чтобы предотвратить
появление царапин, протирайте внешнюю поверхность
телевизора и экран мягкой тканью.
• Не распыляйте воду или другие жидкости
непосредственно на телевизор. Попавшая внутрь
изделия жидкость может стать причиной повреждения,
возгорания или поражения электрическим током.
01 Что входит в комплект?
Убедитесь, что в комплект поставки телевизора входят
перечисленные ниже приспособления. Если какой-либо
элемент комплекта отсутствует, обратитесь к своему дилеру.
• Руководство пользователя
• Гарантийный талон и нормативная информация
(предоставляется не для всех стран)
• *Интеллектуальный пульт ДУ Samsung
• *Пульт ДУ & батареи
• *Адаптер карты CI Card
• *Кабель питания телевизора
• *Адаптер для крепления на стену,2шт.
• **Приставка One Connect
• **Кабель питания приставки One Connect
• **Кабель х 2 для приставки One Connect
• **Держатель кабеля для приставки One Connect
(для настенного крепления)
• Веб-камера / Kрышка объектива / Переходник под
разъем POGO (только в серии QN95C)
*: Некоторые из указанных выше предметов могут быть не
включены в упаковку в зависимости от модели или региона.
**: Модели серии QN9**C, QN8**C, QN7**C, S95C
• Тип батареек может различаться в зависимости от модели.
• Цвет и форма устройств могут различаться в зависимости
от модели.
• Кабели, не входящие в комплект поставки, можно
приобрести отдельно.
• Открывая коробку, убедитесь в наличии всех
принадлежностей (некоторые из них могут быть скрыты
под упаковочным материалом).
Предупреждение! Существует опасность
повреждения экрана при неправильном
обращении с ним. Рекомендуем поднимать
телевизор, удерживая его за края, как показано
на рисунке. Дополнительную информацию
об обращении с изделием можно найти в
документе Руководство по распаковке и
установке, которые прилагается к изделию.
Не касайтесь
экрана!
02 Подключение телевизора
к приставке One Connect
(Только в моделях, поддерживающих приставку One Connect)
Чтобы узнать больше о подключении с помощью приставки
One Connect, см. Руководство по распаковке и установке.
• Не используйте приставку One Connect,
если она находится в перевернутом или
вертикальном положении.
• Не допускайте указанных ниже действий
в отношении кабеля. Кабель Кабель One
Connect имеет силовой контур.
не сгибайте
кабель;
не перекручивайте
кабель; Не тяните
не пережимайте; Поражение
электрическим током
Использование держателя кабеля One Connect
Можно использовать держатель кабеля One Connect, чтобы
привести в порядок кабели при установке настенного крепления.
03 Исходная настройка
При первом включении телевизора запускается исходная
настройка. Следуйте инструкциям, которые отображаются
на экране, и настройте основные параметры телевизора в
соответствии с условиями просмотра.
• Для доступа к сетевым интеллектуальным устройствам
вам потребуется учетная запись Samsung. Если вы решите
не выполнять вход, вы сможете подключаться только
к наземному ТВ (применимо только для устройств с
тюнерами) и внешним устройствам, например по HDMI.
Использование руководства ТВ-
контроллер
Телевизор можно включить, нажав кнопку ТВ-контроллер,
расположенную в его нижней части. После этого воспользуйтесь
панелью Меню управления Меню управления. появляется при
нажатии кнопки ТВ-контроллер, когда телевизор включен.
• Расположение и форма кнопок на нижней части
телевизора могут отличаться в зависимости от модели.
• Если с логотипа SAMSUNG или нижней части телевизора
не снята защитная пленка, экран может быть тусклым.
Если имеется защитная пленка, снимите ее.
Меню управления
Кнопка ТВ-контроллер / датчик пульта ДУ /
переключатель микрофона
Кнопка ТВ-контроллер/ датчик пульта ДУ
переключатель микрофона
Включение и отключение микрофона
Тип А Тип B Тип С
: Вкл. Выкл.
Микрофон можно включить или выключить c помощью
переключателя, расположенного в нижней части
телевизора. Если микрофон отключен, все голосовые
функции и настройки звука, для работы которых требуется
использование микрофона, становятся недоступны.
• Эта функция поддерживается только в моделях серии QN7**C/
QN8**C/QN9**C/Q7*C/Q8*C/QN8*C/QN9*C/S8*C/S9*C.
• Расположение и форма переключателя микрофона могут
отличаться в зависимости от модели.
• Во время анализа с использованием данных от
микрофона данные не сохраняются.
Подключение камеры к устройству
(только в серии QN95C)
При подключении камера, можно осуществлять
видеозвонки, заниматься домашними тренировками и
пользоваться другими функциями с камерой.
Разрешение
1920 x 1080, 30 кадров/сек (FHD)
Автоматическая
коррекция освещения ДА
Угол обзора 85 °
04 Устранение
неисправностей и
обслуживание
Поиск и устранение неисправностей
Дополнительную информацию см. в разделе «Поиск и
устранение неисправностей» в e-Manual.
> > Меню Настройки > Поддержка > Открыть
e-Manual > Поиск и устранение неисправностей
Если ни один из перечисленных советов не помог устранить
неисправность, посетите веб-сайт www.samsung.com и выберите
пункт поддержки или обратитесь в сервисный центр Samsung.
• Эта панель состоит из множества субпикселей, и
ее изготовление требует применения наиболее
совершенных технологий. Однако на экране может быть
несколько светлых или темных пикселей. Эти отдельные
пиксели не влияют на качество работы изделия.
• Для обеспечения оптимальной работы телевизора
необходимо обновлять программное обеспечение до
последней версии. Воспользуйтесь функцией Обновить
сейчас или Автообновление в меню телевизора ( >
Меню > Настройки > Поддержка > Обновление ПО >
Обновить сейчас или Автообновление).
Телевизор не включается.
• Проверьте надежность подключения кабеля питания к
устройству и сетевой розетке.
• Убедитесь, что настенная розетка исправна, а датчик
дистанционного управления в нижней части телевизора
горит красным.
• Попробуйте нажать кнопку снизу на ТВ-контроллер
телевизоре, чтобы исключить вероятность неисправности
пульта дистанционного управления. Если телевизор включится,
см. пункт "Пульт дистанционного управления не работает".
Пульт дистанционного управления не
работает.
• Проверьте, мигает ли датчик пульта ДУ в нижней части
телевизора при нажатии кнопки на пульте ДУ.
–Серии CU7 (кроме модели CU77**): Если индикатор
не мигает, замените батареи в пульте ДУ. Убедитесь,
что при установке батарей соблюдена полярность
(+/–). Рекомендуется использовать щелочные батареи,
которые обеспечивают более длительный срок службы.
–Другие модели: Когда батарея пульта ДУ разрядится,
воспользуйтесь разъемом USB (C-type) для зарядки
или переверните пульт, чтобы поместить солнечную
батарею под воздействие света.
• Попробуйте направить пульт дистанционного управления
непосредственно на телевизор с расстояния 1,5–1,8м.
• Если в комплект телевизора входит Интеллектуальный
пульт ДУ Samsung (Bluetooth Remote), убедитесь что пульт
ДУ сопряжен с телевизором. Для установки сопряжения
с Интеллектуальный пульт ДУ Samsung одновременно
нажмите кнопки и и удерживайте их в течение
3секунд.
Датчик экономного режима и
яркость экрана
Датчик экономного режима автоматически регулирует
яркость экрана телевизора. При активации этой функции
определяется интенсивность освещения в помещении, и
с целью снижения потребления энергии автоматически
оптимизируется яркость экрана. Чтобы отключить эту
функцию, перейдите к > > Меню Настройки > Все
настройки > Общие сведения и конфиденциальность >
Экономия энергии Оптимизация яркости > .
• Датчик экономного режима находится на нижней
панели телевизора. Не закрывайте датчик посторонними
предметами. Это может привести к снижению яркости
изображения.
05 Технические
характеристики и
прочая информация
Технические характеристики
LED телевизор
Разрешение экрана
Модели серии QN7**C/QN8**C/QN9**C: 7680 x 4320
Другие модели: 3840 x 2160
Звук (выход)
Модели серии CU7/CU8/Q6*C/Q7*C: 20 Вт
Модели серии S89C/S9*C/Q8*C: 40 Вт
Модели серии QN8*C/QN7**C: 60 Вт
Модели серии QN9*C (43"): 20 Вт
Модели серии QN9*C (50"): 40 Вт
Модели серии QN9*C (55"-85"): 60 Вт
Модели серии S95C/QN95C/QN8**C: 70 Вт
Модели серии QN900C: 90 Вт, Модели серии QN990C: 120 Вт
Источник питания
Переменный ток 100-240В~ 50/60Гц
Потребление электроэнергии
UE43CU7100U/UE43CU7500U: 130 Вт
UE50CU7100U/UE50CU7500U: 145 Вт
UE55CU7100U/UE55CU7500U: 150 Вт
UE58CU7100U/UE58CU7500U: 175 Вт
UE65CU7100U/UE65CU7500U: 200 Вт
UE70CU7100U/UE70CU7500U: 240 Вт
UE75CU7100U/UE75CU7500U: 260 Вт
UE85CU7100U: 300 Вт
UE43CU8000U/UE43CU8500U/UE43CU8510U: 135 Вт
UE50CU8000U/UE50CU8500U/UE50CU8510U: 145 Вт
UE55CU8000U/UE55CU8500U: 165 Вт
UE65CU8000U/UE65CU8500U: 215 Вт
UE75CU8000U/UE75CU8500U: 260 Вт
UE85CU8000U: 320 Вт
QE43Q60CAU: 130 Вт, QE50Q60CAU: 145 Вт
QE55Q60CAU: 150 Вт, QE65Q60CAU: 175 Вт
QE75Q60CAU: 235 Вт, QE85Q60CAU: 285 Вт
QE55Q70CAU: 210 Вт, QE65Q70CAU: 250 Вт
QE75Q70CAU: 330 Вт, QE85Q70CAU: 365 Вт
QE50Q80CAU: 230 Вт, QE55Q80CAU: 255 Вт
QE65Q80CAU: 305 Вт, QE75Q80CAU: 400 Вт
QE85Q80CAU: 500 Вт, QE98Q80CAU: 445 Вт
QE55QN85CAU: 205 Вт, QE65QN85CAU: 250 Вт
QE75QN85CAU: 255 Вт, QE85QN85CAU: 340 Вт
QE43QN90CAU: 145 Вт, QE50QN90CAU: 175 Вт
QE55QN90CAU: 230 Вт, QE65QN90CAU: 295 Вт
QE75QN90CAU: 305 Вт, QE85QN90CAU: 385 Вт
QE55QN95CAU: 240 Вт, QE65QN95CAU: 260 Вт
QE77S89CAU: 560 Вт
QE55S90CAU: 320 Вт, QE55S95CAU: 225 Вт
QE65S90CAU: 370 Вт, QE65S95CAU: 305 Вт
QE77S90CAU: 470 Вт, QE77S95CAU: 455 Вт
QE83S90CAE: 780 Вт
QE55QN700CU: 140 Вт, QE65QN700CU: 175 Вт
QE75QN700CU: 200 Вт
QE65QN800CU: 370 Вт, QE75QN800CU: 395 Вт
QE85QN800CU: 430 Вт
QE65QN900CU: 370 Вт, QE75QN900CU: 430 Вт
QE85QN900CU: 475 Вт, QE98QN990CU: 540 Вт
Рабочая температура
От 10°C до 40°C (от 50°F до 104°F)
Рабочая влажность
От 10% до 80%, без конденсации
Температура хранения
От -20°C до 45°C (от -4°F до 113°F)
Влажность при хранении
От 5% до 95%, без конденсации
Примечания
• Это изделие является цифровым устройством классаB.
• Параметры электропитания и более подробные сведения
о потреблении электроэнергии указаны на наклейке на
корпусе устройства.
–На большинстве моделей наклейка расположена на
задней панели телевизора. (На некоторых моделях
наклейка находится на внутренней стороне крышки
разъемов.)
–В моделях приставок One Connect этикетка
расположена на нижней панели приставки One
Connect.
• При подключении кабеля локальной сети используйте
кабель CAT7 (тип *STP). (100/10 Мбит/с)
* Shielded Twisted Pair
• Изображения и технические характеристики, указанные
в документе «Руководство по распаковке и установке»
могут отличаться от фактических.
В следующих случаях может взиматься плата за
обслуживание:
(а) если специалист прибудет на вызов, но не обнаружит
неисправности изделия (это возможно, если вы не
ознакомились с руководством пользователя);
(б) если вы передадите изделие в сервисный центр
Samsung, но специалисты центра не обнаружат никаких
дефектов (это возможно, если вы не ознакомились с
руководством пользователя).
Вы будете проинформированы о размере платы за
обслуживание до визита специалиста.
Рекомендация – только для стран ЕС
Настоящим компания Samsung заявляет, что это
радиооборудование удовлетворяет требованиям Директивы
2014/53/EU и соответствующим нормативным требованиям
Великобритании.
Чтобы ознакомиться с полным текстом заявления о
соответствии требованиям, посетите веб-сайт
http://www.samsung.com; перейдите в раздел "Поддержка" и
введите название модели.
Данное оборудование можно использовать во всех странах
ЕС и Великобритании.
Уменьшение потребления
электроэнергии
При выключении телевизор переходит в режим ожидания. В
режиме ожидания телевизор продолжает потреблять небольшое
количество энергии. Если телевизор не будет использоваться
в течение длительного периода времени, для уменьшения
потребления энергии отсоединяйте кабель питания.
Лицензии
The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface,
HDMI trade dress and the HDMI Logos are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.
Режим ожидания
Для уменьшения потребления энергии отсоединяйте кабель
питания, если вы не собираетесь использовать телевизор в
течение длительного периода времени.
Символ «не для пищевой продукции»
применяется в соответствии с техническим
регламентом Таможенного союза «О
безопасности упаковки» 005/2011 и указывает
на то, что упаковка данного продукта не
предназначена для повторного использования
и подлежит утилизации. Упаковку данного
продукта запрещается использовать для
хранения пищевой продукции.
Символ «петля Мебиуса» указывает
на возможность утилизации упаковки.
Символ может быть дополнен
обозначением материала упаковки в виде
цифрового и/или буквенного обозначения.
RUS
-00
Контакты SAMSUNG
Если у вас есть предложения или вопросы по продукции Samsung, обращайтесь в Единую службу поддержки на сайте
https://www.samsung.com/ru/support/ или по телефону +7-800-555-55-55.
Страна Сервисный центр Samsung Веб-узел
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.com/ru/support
BELARUS 810-800-500-55-500 www.samsung.com/ru/support
GEORGIA 0-800-555-555 www.samsung.com/ru/support
ARMENIA 0-800-05-555 www.samsung.com/ru/support
AZERBAIJAN 0-88-555-55-55 www.samsung.com/ru/support
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799) www.samsung.com/kz_ru/support
UZBEKISTAN 00-800-500-55-500 (GSM: 7799, 0799 (Uztelecom)) www.samsung.com/uz_ru/support
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 (GSM: 9977) www.samsung.com/kz_ru/support
TAJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM: 8888) www.samsung.com/kz_ru/support
MONGOLIA 1800-25-55 www.samsung.com/kz_ru/support
UKRAINE 0-800-502-000 www.samsung.com/ua/support (Ukrainian)
MOLDOVA +373-22-667-400 www.samsung.com/ua/support/moldova
Руководство пользователя
Probleemoplossing Samsung QE98QN990CU
Als je de handleiding al zorgvuldig hebt gelezen maar geen oplossing voor je probleem hebt gevonden, vraag dan andere gebruikers om hulp
Specificaties
Merk: | Samsung |
Categorie: | Televisie |
Model: | QE98QN990CU |