Chauvin Arnoux BCP4 Handleiding
Hier is de Chauvin Arnoux BCP4 (Meetapparatuur) gebruikershandleiding. 2 pagina's in taal Engels met een gewicht van 0.3 Mb. Als u geen antwoorden op uw probleem kunt vinden Vraag het onze community.
Pagina 1/2
Cellule de conductivité
Conductivity cell
FR - Notice de fonctionnement
GB - User’s manual
Vous venez d’acquérir une et nous vous remercions cellule de mesure de conductivité
de votre conance.
Pour obtenir le meilleur service de votre sonde :
lisez attentivement cette notice de fonctionnement,
respectez les précautions d’emploi.
Cette cellule sert à mesurer le conductivité électrolytique des solutions.
FR
Le marquage CE indique la conformité aux directives européennes, notamment
DBT et CEM.
La poubelle barrée signie que, dans l’Union Européenne, le produit fait l’objet
d’une collecte sélective conformément à la directive DEEE 2002/96/EC : ce
matériel ne doit pas être traité comme un déchet ménager.
UTILISATION
Raccordez la cellule à l’appareil de mesure.
Retirez l’embout de protection.
Plongez les pôles dans la solution à mesurer.
Rincez la cellule à l’eau déminéralisée entre chaque mesure.
Mesurez la constante de la cellule lors de l’étalonnage à l’aide d’une solution étalon de
conductivité dont on connaît la variation de la conductivité en fonction de la température
(via un tableau de correspondance sur solutions étalons), plutôt que de vous er à
l’indication donnée par le constructeur.
En effet, une utilisation maladroite de la cellule pourrait modier ses caractéristiques
géométriques et, par conséquent, la valeur de la constante. La valeur indiquée par le
constructeur est un ordre de grandeur.
La constante est reliée à la conductivité par la formule suivante :
σ = G.k
où σ est la conductivité de la solution en S/cm
G est la conductance en S
k est la constante de la cellule en cm
-1.
Après chaque nettoyage, vériez la constante de la cellule avec un étalonnage en un
point de votre sonde.
NETTOYAGE
Les cellules de conductivité nécessitent peu d’entretien, mais les pôles doivent toujours
être propres. Après chaque mesure, rincez la cellule à l’eau déminéralisée et essuyez
le corps avec un chiffon propre non pelucheux sans toucher les pôles.
Le nettoyage périodique, l’étalonnage et les conditions de stockage de votre cellule
assurent l’exactitude de vos mesures.
Pour éliminer :
des dépôts calcaires, utilisez un nettoyant acide (acide sulfurique 0,1 mol/L).
un lm gras, utilisez de l’éthanol ou du propanol.
des bactéries ou des algues, utilisez un produit chloré (type eau de javel).
Rincez ensuite la cellule à l’eau déminéralisée comme expliqué ci-dessus.
N’utilisez pas de produit qui attaque le verre (type acide uorhydrique) ou qui attaque
le PVC (type acétone).
Ne touchez pas les pôles de platine avec les doigts.
ENTRETIEN
Stockez votre sonde de conductivité dans les conditions suivantes :
Stockage à court terme (< 1 jour) : à sec ou dans de l’eau déminéralisée.
Stockage à long terme (> 1 jour) : à sec.
Vériez le bon état de votre cellule en vériant que la couche de platine est encore
sufsamment présente.
Avec le temps et l’utilisation, le noir de platine sur les pôles, peut être altéré. Il est
possible de replatiner votre sonde (nous consulter).
ÉTAT DE LIVRAISON
La cellule de conductivité est livrée dans une boîte en carton avec :
- une cale,
- un embout de protection,
- une notice de fonctionnement bilingue,
- une feuille d’accompagnement multilingue.
Pour les accessoires et les rechanges, consultez notre site Internet :
www.chauvin-arnoux.com
DURÉE DE VIE
Les cellules de conductivité sont des pièces d’usure.
Certains milieux de mesure particuliers (milieux acides ou alcalins à forte concentration,
solvants organiques, etc.) ou des températures trop élevées sont susceptibles de réduire
la durée de vie et d’endommager votre cellule.
Par conséquent, la durée de vie de votre cellule dépend entièrement de sa manipulation
et des conditions d’utilisation.
Corps en verre
protégé ou non par
du PVC.
Glass body with
or without PVC
protection.
2 pôles de platine,
platinés.
2 platinized platinum
poles.
Probleemoplossing Chauvin Arnoux BCP4
Als je de handleiding al zorgvuldig hebt gelezen maar geen oplossing voor je probleem hebt gevonden, vraag dan andere gebruikers om hulp
Specificaties
Merk: | Chauvin Arnoux |
Categorie: | Meetapparatuur |
Model: | BCP4 |